Como traducir wordpress a español

Bueno, como preveo y creo que muchos de vosotros (los que teneis blog en wordpress) actualizareis a la última versión y os encontrais en la situación que vuestro blog está en inglés y no encontrais forma de como traducirlo, siguiendo estos pasos lo tendreis en un pispás:

1-. Descargar la traducción. Español.zip o Español.rar.

2-. Descomprimimos el contenido (carpeta languages incluida) en nuestra carpeta wp-includes. Comprueba que la estructura final es: wp-includes/languages/es_ES.mo

3-. Editamos el archivo wp-config.php que tendremos en nuestro directorio del blog. Donde nos aparece: define (‘WPLANG’, »); lo cambiaremos por: define (‘WPLANG’, ‘es_ES’);

Listo. Ya tenemos nuestro blog en español. Rápido ¿Verdad?

Victor

Me llamo Víctor López y nací en Zaragoza el 16 de Diciembre de 1984.Esta web la monté exactamente el 23 de Mayo del 2005 con la idea de publicar mis experiencias personales, cosas curiosas que veía a mi alrededor (tanto en Internet como en mi vida) y el poder tener mi propio espacio web en la red. Si quieres puedes ver las estadísticas del año 2010.Ingeniero Superior en informática (terminé la carrera en 2006), desde pequeño ya estaba totalmente convencido a lo que me iba a dedicar en mi vida, la informática. Quizás porque mi padre tenía un Spectrum y me pegaba horas trasteándolo o quizás porque desde pequeño siempre me han gustado “los chismes”. El caso es que empezó a gustarme este mundo de la informática.Profesionalmente soy Analista-Programador Senior en PHP y me dedico al análisis, desarrollo y programación de páginas web y al desarrollo de aplicaciones (principalmente web en PHP, empecé a programar en el año 2002 en PHP), creación, alojamiento, optimización (diseño, SEO, publicidad), puesta en marcha de webs y potenciándolas.Actualmente soy Lead Integration Engineer en EnGrande.com – BudGetPlaces.com, además de formar parte de Homein.com (anteriormente he trabajado en Atrapalo.com, Camyna.com y Sync.es).Socio fundador de Coompy.es Alquilar habitación – Compartir piso.Partidario del software libre y usuario asiduo de Ubuntu y CentOS. Fui usuario de Mac pero ahora ya he vuelto al buen camino con Linux (Ubuntu distro).Sobre mi filosofía de vida, te invito a que leas este artículo: “Tu eres el resultado de ti mismo“. Si lo lees, entenderás mi punto de vista de la vida.Intento estar lo más lejos posible de la monotonía y considero mi trabajo como un hobby, me gusta aprender cosas nuevas cada día y afrontar nuevas metas y proyectos.En mi tiempo libre me gusta practicar cualquier deporte (el fútbol especialmente), me gusta competir (sea el ámbito que sea), los coches, las buenas películas/series y viajar.Personalmente considero que lo primero en esta vida es la salud y las personas, dejando atrás otras cosas, como puede ser el dinero, la fama y todas esas chorradas, que cuanto más las tienen las personas, más las quieren y menos les importan los demás. Y creo que el respeto y educación es fundamental.Pues eso es todo, un breve resumen de mi persona.Si te quieres anunciar en mi blog, contactar conmigo ya sea para la contratación de mis servicios, ofertas, agradecimientos, quejas, insultos, amenazas y/o similares, puedes mandarme un correo cuando quieras.Mi correo personal de contacto es: http://helektron.com/contacto-personal/Puedes seguir este blog por Google Plus, Facebook, Twitter, RSS y por mail.

18 comentarios en “Como traducir wordpress a español

  • el 23-julio-2011 a las 8:46 pm
    Permalink

    Que mal paridos que son algunos, recomiendan maliciosamente «bucear un poco en el código» . Si él ya buceó, por que no brinda una información más directa, y nos da el archivo exacto a traducir?
    La vida es un bumerang…

  • el 28-abril-2010 a las 6:30 pm
    Permalink

    Gente la traducción de wp traduce solo las partes del core de wordpress. La mayoria de cosas en el front dependen del theme. Por lo que para tener una traducción completa hay que usar un theme en español o meterse en el theme y traducirlo nosotros mismos. No es una tarea tan compleja, es bucear un poco en el código.

    Si necesitan ayuda avisenme.

  • el 11-octubre-2009 a las 11:22 am
    Permalink

    Cal traduͯr també el TEMA, i modificar el codi de l’idioma a l’arxiu WPCONFIG.

  • el 10-octubre-2009 a las 7:10 pm
    Permalink

    He realizado los cambio solicitados para la traduccion al español pero sigo teniendolo en ingles!!!! a nadie le ha pasado???

  • el 5-octubre-2009 a las 3:21 pm
    Permalink

    Conseguido. He traducido los textos del tema que uso (Thesis), y ya tengo también la parte pública en Castellano. Muchas gracias! 😉

  • el 5-octubre-2009 a las 2:56 pm
    Permalink

    El administrador y el público se traducen con el (Es_es.mo.) Traducción al español
    Las palabras que faltan por traducir se encuentran en los temas (editar temas)

  • el 5-octubre-2009 a las 1:08 am
    Permalink

    exenete sitio buena infor gracias

  • el 17-septiembre-2009 a las 7:36 pm
    Permalink

    Tengo la sospecha que deben ser los temas y no la traducción, vi. El archivo punto mo (traduccion al español) Y están correctas las traducciones pero si cambio los temas a veces se traducen bien y otras no.
    Sugerencia: Ya que este blog esta bien traducido pondría el administrador publicar su traducción en español (Es_es.mo.)

  • el 17-septiembre-2009 a las 7:27 pm
    Permalink

    Aquí sólo habláis de traducir la parte administrativa. ¿Cómo traduzco la parte que ve el usuario?

  • el 15-septiembre-2009 a las 3:33 am
    Permalink

    De donde cambio, pages por paguinas, archives por archives, etc deja tu comentario nombre mail tambien esta en ingles donde cambio esos textos

    nota cambie el punto .mo para el español pero esas palabras y fraces siguen en ingles

    como los cambio…
    gracias

  • el 10-agosto-2009 a las 1:40 am
    Permalink

    Es una mamada el wordpress, no está bien traducido pues están mochas las traducciones; yo como desarrollador de software lo veo mediocre.

  • el 27-junio-2008 a las 8:02 pm
    Permalink

    Mmm… pues está regular la traducción. Es cierto lo que dijo «clavo»: sólo en ciertas partes se traduce el texto… de todas formas yo me estoy arriesgando a entrar en los códigos para traducir wordpress 😀 .

    Saludos

  • el 25-abril-2008 a las 7:10 am
    Permalink

    no se donde esta la carpeta: wp-includes

    ayuda porfavor!!!!

  • el 27-diciembre-2007 a las 1:38 am
    Permalink

    vaya ya es la tercera vez k te visito! gracias por la ayuda

  • el 30-noviembre-2007 a las 2:43 am
    Permalink

    Hola, la verdad es que la traduccion es muy buena, pero en mi caso, solo se me traduce la administración. En la pagina principal me siguen apareciendo «comments», «Posted In» etc.. y cuando le das a añadir comentario sale todo en inglés… ¿Teneis alguno el mismo problema?. Gracias.

  • el 29-octubre-2007 a las 7:55 pm
    Permalink

    Hola, gracias por la ayuda, me sirvio un buen.
    Cuidence y hechenle ganas a la vida.

    Suerte!

    Saludos

  • el 27-abril-2007 a las 7:24 pm
    Permalink

    Muchas gracias por la información, ahora mi blog ya está en español 🙂

    Buen blog, te sigo leyendo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *