Estas son las posibles 20 cosas que más han influido en la industria de los videojuegos. Se me caen las lagrimillas 🙂 .

Traducción literal de esta noticia (original en inglés).

Versión traducida con Google Translator.

Hay un montón de cosas dentro de la industria de los juegos de video que nos tomamos por sentado. Whether you like to sit on your couch with a controller playing your Xbox 360, or sitting in a leather computer chair microing your units with a mouse and keyboard, have you ever wondered how we got here? Si te gusta sentarse en su sofá con un controlador de juego de su Xbox 360, o sentado en una silla de cuero equipo microing tus unidades con un ratón y el teclado, ¿alguna vez se preguntó cómo llegamos aquí? This is the Top 20 Most Influential Things to happen to the Video Game Industry. Este es el Top 20 Más Influyentes Qué pasará con la industria de los juegos de vídeo. This is not just limited to games, but covers technology related to gaming, events, business practices of game developers, gaming culture, and everything else that influenced the entire industry. Esta acción no se limita a los juegos, sino que abarca la tecnología relacionada con los juegos de azar, los acontecimientos, las prácticas comerciales de los desarrolladores de juegos, los juegos de la cultura, y todo lo demás que influyeron en toda la industria. This Top 20 list reflects the entire Video Game Industry as a whole. Top 20 de esta lista refleja la totalidad de la industria de videojuegos en su conjunto. Whether you’re a casual or hardcore gamer, professional gamer, game designer, or game shop owner you are affected by almost all of these (if not all), even if you’ve never heard of any of these before. Si eres un casual o Hardcore gamer, jugador profesional, diseñador del juego, o juego propietario de la tienda se ven afectados por la casi totalidad de estos (si no todos), incluso si nunca has oído hablar de alguno de estos antes.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

20. 20. «WASD» Configuration «WASD» Configuración

This one might seem strange to a lot of people, but using this configuration in games was originally popularized in first-person shooters by the actual players. Esto podría parecer extraño a un montón de gente, pero utilizando esta configuración en los juegos fue originalmente popularizado en primera persona por los tiradores jugadores reales. Using the W and S keys to move forward and backwards, the A and D keys to sidestep, and the mouse to look, it gives you an unprecedented level of navigation within the game world. Uso de la W y S claves para avanzar y retroceder, el A y D claves para eludir, y el ratón para mirar, le da un nivel sin precedentes de la navegación en el mundo del juego. It gives your left hand easy access to many keys without feeling overcrowded or too confusing by similar-feeling buttons, giving you a high-level of control over the game. Da la mano izquierda un fácil acceso a muchas claves sin tener la sensación de hacinamiento o demasiado confuso por similar sentimiento de los botones, dándole un alto nivel de control sobre el juego. Companies began to acknowledge the utility of this configuration and began to make it the default controls for their games. Las empresas comenzaron a reconocer la utilidad de esta configuración y comenzó a hacer los controles por defecto para sus juegos. For left-handed gamers, using your right hand in an «IJKL» configuration with your left hand on the mouse gives you a similar level of control. Para zurdo jugadores, a través de su mano derecha en una «IJKL» con la configuración de su mano izquierda sobre el ratón te da un nivel similar de control. While there are minor variations of this control scheme in use, such as the «ESDF» configuration used in Tribes 2, millions of gamers today favor the «WASD» keys to play their games. Si bien hay pequeñas variaciones de este esquema de control en uso, tales como la «ESDF» de configuración utilizados en Tribes 2, millones de jugadores hoy en día el favor «WASD» claves para jugar sus juegos. This also helped to shape the controls for games on modern game consoles, where an analog stick or D-pad is used for movement while a secondary analog stick (or movement of the Wiimote) was used for looking and aiming. Esto también ayudó a dar forma a los controles para los juegos en las consolas de juego modernas, donde un stick analógico o D-pad se utiliza para el movimiento secundario, mientras que un palo analógico (o movimiento de la WiiMote) se utilizó para el futuro y con el objetivo.

How it influenced the industry: It was a discovery made by players that gave them more control over their games. ¿Cómo influyó en la industria: Se trata de un descubrimiento realizado por los jugadores que les dio más control sobre sus juegos. It influenced the development of game controllers and control configurations within games. Es influido en el desarrollo de controladores de juego y configuraciones de control dentro de los juegos.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

19. 19. Non-destructive Games/Creation-based Games No destructivos Juegos / Creación de juegos basados en

Instead of killing monsters and saving the princess or some other VIP, you’re buildings stuff. En lugar de matar a monstruos y salvar a la princesa o algún otro VIP, que está edificios cosas. Two notable games that fit this description are Tetris and Simcity. Dos notables juegos que se ajustan a esta descripción son Tetris y SimCity. Tetris came into existence in the USSR in 1985, gaining popularity with the IBM PC port that spread across the Soviet Union. Tetris entró en existencia en la URSS en 1985, ganando popularidad con el puerto PC de IBM que se propagan a través de la Unión Soviética. As silly as the concept was to observers at the time, the the process of stacking blocks on top of each other at a continuously increasing pace was wildly addictive and changed minds quickly. Como tonto como el concepto fue a los observadores en el momento, el proceso de apilamiento de los bloques uno encima del otro en un ritmo cada vez mayor fue salvajemente adictivo y ha cambiado las mentes rápidamente. Several computer and game console ports were made, being the most successful on the Gameboy with it’s launch in 1989, and many variants of the game appeared overtime. Varios ordenador y consola de juegos se hicieron puertos, siendo la de mayor éxito en la Game Boy con su lanzamiento en 1989, y muchas variantes del juego apareció horas extraordinarias.

Simcity was a unique game originally released for the Commondore 64 in 1985. SimCity es un juego originalmente publicado para la Commondore 64 en 1985. It was a game that could not be won or lost. Se trata de un juego que no se puede gana o se pierde. The game revolved around building a city and attending to its problems such as traffic, crime rates, taxes, disasters, and other demands by its citizens. El juego giraba en torno a la construcción de una ciudad y atender a sus problemas, tales como el tráfico, los índices de delincuencia, los impuestos, los desastres, y otras demandas de sus ciudadanos. Game publishers did not believe it could me marketed as a successful game, but once the game finally made its way onto store shelves, it was a success. Los editores de juegos no creo que me podría comercializarse como un éxito de juego, pero una vez que el juego finalmente hizo su camino hacia los almacenes, que fue un éxito. People liked the concept of having their own city and doing what they wanted with it, whether it be making it the best place to live in or destroying it with natural disasters. La gente le gustó la idea de tener su propia ciudad y hacer lo que querían con él, ya sea que el mejor lugar para vivir en ella o destruir a los desastres naturales. Several «Sim» games followed such as «SimEarth», «SimCoptor», «SimAnt», and the widely successful «The Sims». Varios «Sim» juegos seguidos, como «SimEarth», «SimCoptor», «SimAnt», y el ampliamente exitoso «The Sims».

Other honorable mentions include business management games such as Railroad Tycoon and Rollercoaster Tycoon, where the objective is to profit from a serious business. Otras menciones honoríficas incluir la gestión empresarial, tales como juegos de Railroad Tycoon y Rollercoaster Tycoon, donde el objetivo es sacar provecho de un negocio serio.

How it influenced the industry: These games proved that you don’t need violence or even an objective of any sort to create a fun, enjoyable and successful game. ¿Cómo influyó en la industria: Estos juegos demostrado que no necesita la violencia o incluso un objetivo de cualquier tipo para crear un divertido, agradable y exitoso juego. Like with most games on the Nintendo Wii, these are games that were easy to learn and can be played «casually». Al igual que con la mayoría de los juegos de la Nintendo Wii, estos son juegos que eran fáciles de aprender y se puede reproducir «casualmente».

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

18. 18. Final Fantasy Series Final Fantasy serie

Final Fantasy was a game intended to be the final game from Squaresoft due to poor sales and losses from previous games. Final Fantasy era un juego destinado a ser el juego final de Squaresoft debido a las malas ventas y pérdidas de los anteriores juegos. When the game was released for the NES in 1987, the success of Final Fantasy put Squaresoft back in the game (no pun intended) and ultimately led them to the development of several sequels (or more appropriately, volumes), other franchises, and a merger with Enix. Cuando el juego fue lanzado para el NES en 1987, el éxito de Final Fantasy Squaresoft poner de nuevo en el juego (juego de palabras no pretendía) y, en última instancia condujo a la creación de varias secuelas (o más apropiadamente, los volúmenes), otras franquicias, y una fusión con Enix. The Final Fantasy series raised the bar for RPGs, popularizing concepts such as real-time battles, a job system, and storytelling with somewhat photo-realistic graphics. La serie Final Fantasy planteó la barra de los RPG, la popularización de conceptos como tiempo real de batallas, un sistema de trabajo, y la narración de cuentos con un poco foto-realistas gráficos. The Final Fantasy series has been well received and commercially successful, though there are varying levels of success with each installment. La serie Final Fantasy ha sido bien recibido y éxito comercial, aunque hay diferentes niveles de éxito con cada cuota.

How it influenced the industry: The Final Fantasy games have popularized many game features and concepts that are widely used in console RPGs. ¿Cómo influyó en la industria: Los juegos de Final Fantasy han popularizado muchas características de juego y conceptos que son ampliamente utilizados en la consola RPG.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

17. 17. Dance Dance Revolution (Dancing Stage in Europe) Danza Danza Revolution (Dancing Stage en Europa)

Dance Dance Revolution’s gameplay truly was revolutionary. Danza Danza de la Revolución de juego fue realmente revolucionario. In 1998, Konami unleashed this arcade game in Japan and it became an instant success. En 1998, Konami desatado este juego de arcade en Japón y se convirtió en un éxito instantáneo. While not the first rhythm-based game to hit any market, Dance Dance Revolution is credited for pioneering rhythm-based video games. Si bien no es la primera ritmo de juego basado en golpear a cualquier mercado, Danza Danza Revolución se acreditan para el ritmo de vanguardia basadas en los videojuegos. Players stand on a mock dance stage and hit colored arrows laid out in a cross with their feet to musical and visual cues. Los jugadores están en un simulacro de danza etapa y pulse las flechas de color establecidos en una cruz con sus pies a musicales y visuales. A player’s score is determined by how well they time their dance to the patterns presented to them and can select another song if they keep their «dance meter» intact. Un jugador de la puntuación se determina por lo bien que la danza de su tiempo a las pautas que se les presentan y puede seleccionar otra canción, que tengan su «baile metro» intacto. The simplicity of the game allowed it to be picked up easily by anyone, while offering a challenge to hardcore players. La simplicidad del juego le permitió ser recogidos fácilmente por cualquier persona, ofreciendo a la vez un desafío para jugadores Hardcore. Despite not being localized until 2002 in the form of a PS1 game, DDR machines were imported from Asia and filled most arcades around North America by 2000. A pesar de no ser localizados hasta el año 2002 en forma de un juego de PS1, máquinas de DDR fueron importados de Asia y la mayoría de galerías llenas de todo América del Norte en el año 2000. Schools in the US have adopted the game as part of student fitness programs. Centros en los EE.UU. han adoptado el juego como parte de los estudiantes de programas de fitness. Several clones were made based off of this game-type, such as Pump It Up!, In the Groove, and EZ2Dancer. Varios clones se basa en este tipo de caza, como la bomba IT UP!, En la ranura, y EZ2Dancer. Rhythm-based games eventually branched off to introduce musical instruments such as GuitarFreaks, DrumMania and Karaoke Revolution. Ritmo-juegos basados en la larga ramificada fuera a introducir instrumentos musicales, tales como GuitarFreaks, DrumMania y Karaoke Revolution. A company called Harmonix expanded on this concept and release a game called «Guitar Hero» in 2005, and in later years released «Rock Band». Una empresa llamada HARMONIX ampliado ese concepto y la liberación de un juego llamado «Guitar Hero» en 2005, y años más tarde publicó «Rock Band».

When I laid my eyes on Dance Dance revolution for the first time, I thought it was the stupidest concept for a game ever. Cuando me sentó en mis ojos Danza Danza revolución por primera vez, pensé que era el estúpido concepto de un juego nunca. But when I played it, I found it to be fun and addictive. Pero cuando he jugado, me encontré a ser divertido y adictivo. I also found it physically demanding on harder difficulties. También me encontré físicamente más exigente en dificultades.

How it influenced the industry: Dance Dance Revolution popularized rhythm-games, gave exercise to gamers, and became a «cash cow» for the declining arcade market. ¿Cómo influyó en la industria: Danza Danza Revolución popularizó el ritmo de juegos, hizo ejercicio a los jugadores, y se convirtió en una «vaca de efectivo» para la disminución de la arcada del mercado.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

16. 16. Goldeneye 007 (Nintendo 64) Goldeneye 007 (Nintendo 64)

In 1997, Rare released Goldeneye 007 for the Nintendo 64. En 1997, poco liberados Goldeneye 007 para Nintendo 64. Based on the movie of the same name, it differed from games like Doom and Quake by offering stealth and objective-based gameplay as opposed to the more popular bunny-hopping, rocket-jumping action. Basado en la película del mismo nombre, que difiere de juegos como Quake y castigo por la oferta del stealth y objetivo basado en juego en contraste con el más popular conejito-salto, salto con cohetes-acción. Because of lack of precision and control of the N64 controller, Rare introduced a few features into the game to compensate for this. Debido a la falta de precisión y el control de la N64, a continuación, presentó un poco algunas de sus funciones en el juego para compensar esto. Autoaiming allowed players to shoot enemies as long as they were on the screen. Autoaiming permite disparar a los jugadores enemigos, siempre y cuando se encontraban en la pantalla. The game also had the ability to aim weapons manually by pressing either the L or R button and moving the analog stick. El juego también tenía la habilidad de armas objetivo manualmente o bien pulsando la L o R botón y moviendo el stick analógico. The split-screen Deathmatch mode had a high-degree of customization with the ability to select characters, weapons sets, and rules. La división de pantalla en modo Deathmatch había un alto grado de personalización con la capacidad para seleccionar caracteres, conjuntos de armas, y las normas.

How it influenced the industry: Goldeneye popularized first-person shooters on consoles by implementing gameplay features to offset the «limiting» controls of a console controller. ¿Cómo influyó en la industria: Goldeneye popularizó en primera persona tiradores en las consolas de juego mediante la aplicación de características para compensar el «limitar» los controles de un controlador de la consola. It offered a unique experience than that of a PC, and it’s 4-player split-screen multiplayer mode was an instant hit. Que ofrece una experiencia única que no sea la de un PC, y es 4-reproductor con pantalla dividida para el modo multijugador fue un éxito instantáneo.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

15. 15. Starcraft Starcraft

Starcraft is a real-time strategy game released for the PC in 1997. Starcraft es un real juego de estrategia en tiempo liberado para el PC en 1997. As one of the best-selling PC games of all time, it brought fresh and original ideas for the genre through the use of having three unique and balanced races as opposed to the usual two sides with similar units and abilities. Como uno de los mejores juegos de PC de venta de todos los tiempos, trajo nuevas y originales ideas para el género mediante el uso de la única de tres carreras y equilibrado frente a las habituales dos caras con unidades similares y habilidades. It also featured free online play on Blizzard’s Battle.net services and a map editor to create your own levels. También se presentó el juego en línea libre de Battle.net de Blizzard y los servicios de un editor de mapas para crear tus propios niveles.

The game was most influential in South Korea during the 1997-1998 Asian Financial Crisis. El juego fue más influyente en Corea del Sur durante 1997-1998 la crisis financiera de Asia. The unemployment rate was high, high-speed broadband connections, cheap PCs were being rolled out, and people had a lot of free time. La tasa de desempleo era alta, alta velocidad de las conexiones de banda ancha, PC barata se extenderá, y el pueblo había un montón de tiempo libre. People who were laid off didn’t have many options for a source of income. Las personas que fueron despedidos no tienen muchas opciones para una fuente de ingresos. Fortunately «gaming centers» were becoming more popular and were very profitable and easy to setup, so small businesses around this concept were created but needed content for these PCs. Afortunadamente «los centros de juegos de azar» son cada vez más popular y eran muy rentables y de fácil configuración, de modo que las pequeñas empresas en torno a este concepto se han creado pero que era necesario el contenido de estos ordenadores. Starcraft became the most popular out of all the games offered. Starcraft se convirtió en el más popular de todos los juegos que ofrecen. As time went on and more players picked up Starcraft, the pro-gaming scene in South Korea came into existence and Starcraft became South Korea’s national sport amongst gamers. Con el tiempo y más jugadores recogido Starcraft, el pro-gaming escena en Corea del Sur entró en existencia y Starcraft Corea del Sur se convirtió en el deporte nacional entre los jugadores. Successful professional Starcraft and Warcraft III players in South Korea are considered celebrities. El éxito profesional de Starcraft y Warcraft III los jugadores en Corea del Sur son considerados celebridades.

How it influenced the industry: Raised the bar for the Real-Time Strategy genre, helped bring South Korea out of an economic depression and established the pro-gaming scene in that country. ¿Cómo influyó en la industria: el bar obtenidos para la estrategia en tiempo real de género, ayudó a llevar a cabo Corea del Sur de una depresión económica y estableció el pro-gaming escena en ese país.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

14. 14. Bawls Bawls

«Grab your Bawls, and Run Like Hell!» «Agarra tu Bawls, y ejecutar igual que el infierno!» This was the first energy drink marketed towards gamers. Esta fue la primera bebida energética comercializados hacia los jugadores. You couldn’t find this drink in just any store. Usted no puede encontrar esta bebida en cualquier tienda. You have to go to your local Compucentre or any other computer store to buy them. Tienes que ir a su local Compucentre o cualquier otra tienda a comprarlos. It cost $2.25 per bottle and were also sold in cases of 12 and 24. Que cuestan $ 2.25 por botella y se vende también en los casos de 12 y 24. It kept you up all night for those long sessions of Quake 3 Arena, Starcraft, and Counter-Strike. Se le mantuvo despierto toda la noche para esos largos períodos de sesiones de Quake 3 Arena, Starcraft y Counter-Strike. Eventually more caffeinated products were introduced such as mints, chocolate-coated coffee beans, and even Mountain Dew Game Fuel to promote Halo 3. Eventualmente los productos más cafeína se presentó como mentas, el chocolate recubiertos de café, e incluso Mountain Dew Juego de combustible para promover el Halo 3. You’ll be wide awake even after 24 hours of gaming, but your body will ache. Se le Wide Awake, incluso después de 24 horas de los juegos de azar, pero su cuerpo dolor. =\ = \

How it influenced the industry: It created a market for caffeinated products targeting gamers. ¿Cómo influyó en la industria: Se creó un mercado para los productos con cafeína orientación jugadores. Drinks with more caffeine than Coke or Pepsi allowed players to game longer. Las bebidas con más cafeína que Coca-Cola o Pepsi permite a los jugadores ya juego. It is considered essential to have at many events where the primary activity involves long periods of gaming. Se considera esencial disponer de muchos eventos en donde la principal actividad consiste en largos períodos de los juegos de azar.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

13. 13. Atari 2600 Atari 2600

In 1976, Atari realized that the market for home video game consoles that could only play one game was fading fast. En 1976, Atari se dieron cuenta de que el mercado de vídeo doméstico consolas de juegos que sólo puede jugar un juego fue desvaneciendo rápidamente. They began working on a new cartridge-based home video game system which eventually became known as the Atari 2600. Se comenzó a trabajar en un nuevo cartucho a base de sistema hogareño de videojuegos que finalmente se convirtió en la conocida como Atari 2600. The company was sold to Warner Communications in an effort to secure funding to complete the console. La compañía fue vendida a Warner Communications en un esfuerzo para garantizar la financiación para completar la consola. When the console was released in 1977 with a somewhat limited success due to the abundance of inexpensive electronic toys like «Simon». Cuando la consola se lanzó en 1977 con un éxito limitado en cierta medida debido a la abundancia de juguetes electrónicos de bajo costo como «Simon». It wasn’t until the release of «Space Invaders» ported to the system that the Atari 2600 gained huge market penetration. No fue sino hasta el lanzamiento de «Space Invaders» portado a la que el sistema Atari 2600 obtuvo gran penetración en el mercado. Eventually, third-party developers began making games for the system to profit from its success. Finalmente, desarrolladores de terceros comenzó a hacer juegos para el sistema de beneficiarse de su éxito. Because of the simplicity of games at the time, it was easy for developers to make games. Too easy, in fact. This led to companies and independent programmers wanting to turn a quick buck from games made in a matter of days. Debido a la simplicidad de los juegos en el momento, es fácil para los desarrolladores para hacer juegos. Demasiado fácil, de hecho. Esto condujo a las empresas y programadores independientes que deseen a su vez una pelota rápida de los juegos realizados en una cuestión de días. The most notable of this was «ET» which was released in 1983. El más notable de esto fue «ET», que fue puesto en libertad en 1983. Atari wanted to profit from the success of the movie, but only gave the developer a few weeks to create the game. Atari quería sacar provecho de el éxito de la película, pero sólo el promotor dio un par de semanas para crear el juego. Not only was the game horrible, the quantity of unsold merchandise coupled with the expensive movie license, and the large amount of returns, caused ET to be a massive financial failure for Atari. No sólo fue el juego horrible, la cantidad de mercancía sin vender, junto con la costosa licencia de la película, y la gran cantidad de los retornos, ET causado a ser un enorme fracaso financiero de Atari. Coupled with other poor-quality games, many companies were met with huge losses and went out of business. Junto con otros la mala calidad de los juegos, muchas empresas se encontraron con enormes pérdidas y salió de los negocios.

How it influenced the industry: The Atari 2600 popularized the movement from games built into the system to games on swappable cartridges, created a competitive market for console software, and ultimately devastated the video game industry in North America with a huge supply of poor-quality games with little demand for them. ¿Cómo influyó en la industria: La Atari 2600 popularizó el movimiento de los juegos incorporado en el sistema a los juegos de cartuchos intercambiable, creó un mercado competitivo para el software de la consola y, en última instancia devastó la industria de videojuegos en América del Norte con una enorme oferta de mala calidad juegos con poca demanda para ellos.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

12. 12. Microsoft Windows Microsoft Windows

In a effort to promote Windows 95 as a gaming platform, Bill Gates superimposed himself into the game «Doom» and showed a promotional video at a business conference in 1995, discussing the problems with DOS and introducing the capabilities of the DirectX API. En un esfuerzo por promover el Windows 95 como una plataforma de juegos de azar, Bill Gates se superponen en el juego «castigo» y mostró un video promocional en una conferencia de negocios en 1995, discutiendo los problemas con DOS y la introducción de las capacidades de la API DirectX. At the conference, 75 new PC games were shown to the attendees, one of which was a Windows port of Doom. En la conferencia, 75 nuevos juegos para PC, se mostró a los asistentes, una de las cuales fue un puerto de Windows of Doom. The introduction of Visual Studio allowed game developers to organize and debug their game code easier, making the development of complex games faster. La introducción de Visual Studio permite a los desarrolladores del juego organizar y depurar código de su juego más fácil, con lo que el desarrollo de juegos complejos con mayor rapidez. For the gamers, the point and click interface used to install and play games is leaps and bounds ahead of the older DOS interface of using text commands, bringing it closer to that of inserting a cartridge into a game console to run games. Para los jugadores, el punto y haga clic en la interfaz utilizada para instalar y jugar es pasos agigantados por delante de los mayores DOS utilizando la interfaz de comandos de texto, de acercarla a la de insertar un cartucho en un juego de consola para ejecutar juegos. Microsoft’s DirectX API enhanced the performance and quality of games to support better graphics, higher-quality sound, and stable network connections for games. Microsoft DirectX API de la mejora de los resultados y la calidad de los juegos para apoyar mejor los gráficos, de mayor calidad de sonido, estable y conexiones de red para juegos. Windows and DirectX continued to be refined to support newer technologies that are constantly being introduced. DirectX y Windows sigue siendo refinados para apoyar nuevas tecnologías que se están introduciendo constantemente. Eventually, DirectX was tweaked and deployed in it’s own stand-alone system refered to as a «DirectX Box», or «XBox» for short. Finalmente, se tweaked DirectX y desplegadas en su propio sistema autónomo a que se refiere como un «Recuadro DirectX», o «XBox» para abreviar.

How it influenced the industry: Aside from the influences in Information Technology in general, Windows 95 made it easier for developers to make games with Visual Studio and DirectX API, and as well as made it easier for players to install and run graphically-superior, high-performance games. ¿Cómo influyó en la industria: Aparte de las influencias en Tecnologías de la Información en general, Windows 95 hace más fácil para los desarrolladores para hacer juegos con Visual Studio y DirectX API, y así como hizo más fácil para los jugadores para instalar y ejecutar de gráficos superior, de alto rendimiento de los juegos. The success of Windows allowed Microsoft to establish the PC as an immersive gaming platform, and allowed them to penetrate the console market with the Xbox. El éxito de Microsoft Windows permite establecer la PC como una plataforma de juego inmersiva, y les ha permitido penetrar en el mercado de la consola con la Xbox.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

11. 11. PlayStation (PS1) PlayStation (PS1)

The PlayStation (formerly abbreviated PSX, now PS1) is a video game console released by Sony Computer Entertainment in December 1994. La PlayStation (PSX abreviado anteriormente, ahora PS1) es una consola de vídeo juego publicado por Sony Computer Entertainment en diciembre de 1994. It was build from the ground up to render 3D graphics, high-performance 2D graphics, and full-motion video. Es construir desde la base para hacer gráficos 3D de alto rendimiento de gráficos 2D, y la plena-motion video. While it did not rival the high-performance capabilities of the Nintendo 64 and despite the lack of experience in the video game industry, developers were still drawn to the system because of the way its games are stored. Si bien no rival de alto rendimiento las capacidades de la Nintendo 64 y, a pesar de la falta de experiencia en la industria de videojuegos, los desarrolladores todavía se señala a la red a causa de la manera en que sus juegos se almacenan. PS1 games were stored on CD-ROMs, which had a higher storage capacity than that of the Nintendo 64’s cartridges and were cheaper to produce. Juegos de PS1 se almacena en CD-ROM, que tiene una mayor capacidad de almacenamiento que la de la Nintendo 64 de cartuchos y más barato de producir. This gave developers more freedom and creativity in their game designs, even going as far as released games such as Final Fantasy VII on multiple discs. Esto dio más desarrolladores la libertad y la creatividad en sus diseños de juego, incluso en la medida de lo publicado juegos como Final Fantasy VII en varios discos. This allowed games to be sold at a cheaper price, making it more appealing to gamers than the more expensive cartridge-based games for the Nintendo 64. Esto permitió a los juegos que se venden a un precio más barato, por lo que es más atractivo para los jugadores que el cartucho más caro a base de juegos para la Nintendo 64. Other consoles in the past attempted a CD-based game console, but failed to gain market penetration. Otras consolas en el pasado intentó un CD-juego basado en la consola, pero no para ganar la penetración en el mercado. What set the PS1 aside from the rest is its hardware capabilities, varied selection of games at launch, and a unique series of ad campaigns. Lo que el PS1 aparte del resto es su capacidad de hardware, variada selección de juegos de lanzamiento, y una única serie de campañas publicitarias. Future game consoles utilized the use of optical drives as well. Futuro las consolas de juego utilizado el uso de unidades ópticas como así. Starting with the sixth-generation, game consoles now have their games on optical storage mediums. A partir de la sexta generación, consolas de juego tienen ahora sus juegos en medios de almacenamiento óptico.

How it influenced the industry: Gave game developers a successful platform to release their games on, and allowed them to be more creative with their game designs by essentially «removing» the storage limit. ¿Cómo influyó en la industria: desarrolladores de juegos se proporcionó una plataforma de éxito para liberar sus juegos, y les permite ser más creativos con sus diseños de juego esencialmente por «eliminar» el límite de almacenamiento. It also reduced the cost of mass-production of the game and passed the savings onto the consumers. También se redujo el costo de la producción en masa del juego y pasado los ahorros a los consumidores. This resulted in higher-quality games at a lower price. Ello se tradujo en una mayor calidad de juegos a un precio inferior.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

10. 10. Video Game Rentals Video juego de los alquileres

Renting reusable products has always been a profitable business venture by taking advantage of the need for the temporary use of expensive products. Alquiler de productos reutilizables siempre ha sido un negocio rentable empresa aprovechándose de la necesidad de que el uso temporal de productos caros. Movies, heavy machinery, cars, appliances, or even entire buildings. Películas, maquinaria pesada, automóviles, electrodomésticos, o incluso edificios enteros. In this case, the ability to rent video games is just as influential as with any other application of this business model. En este caso, la capacidad de alquiler de video juegos es tan influyente como con cualquier otra aplicación de este modelo de negocio. Video game rentals have always been a great way for gamers to enjoy a variety of games for a few dollars each instead of paying the full price of around $50 to $60. Alquiler de juegos de video siempre han sido un gran camino para los jugadores disfrutar de una variedad de juegos para unos pocos dólares cada uno en lugar de pagar el precio total de alrededor de $ 50 a $ 60. For many years, gamers have enjoyed the ability to try out games before they make a decision to commit to purchase. Durante muchos años, los jugadores han disfrutado de la posibilidad de probar los juegos antes de tomar la decisión de comprometerse a la compra. It even allowed lower-income families to enjoy video games for a few days when purchasing a game was not an option. Se permitió incluso las familias de bajos ingresos a disfrutar de los juegos de vídeo durante unos días la hora de comprar un juego no era una opción. Blockbuster is widely known in North America for this concept. Blockbuster es ampliamente conocido en América del Norte para este concepto. Not only could you rent movies and games the day it’s released, but they also offered game consoles for rent as well. No sólo usted puede alquilar películas y juegos el día en que la puesta en libertad, sino que también ofrecen las consolas de juegos de alquiler como así. With new developments emerging within the video game rental arena, online services like GameFly and Gottaplay have been providing an even more convenient method of testing out a variety of video games. Con las novedades que salen en el video juego de alquiler arena, los servicios en línea como GameFly y Gottaplay han estado proporcionando incluso un método más conveniente de los ensayos a cabo una variedad de juegos de video.

How it influenced the industry: It allowed gamers to experience more games at a lower cost, and made video games more accessible to those who couldn’t afford purchasing games. ¿Cómo influyó en la industria: Se permite a los jugadores la experiencia más juegos a un costo más bajo, y los videojuegos más accesibles a las personas que no pueden permitirse la compra de juegos.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

9. 9. LAN Parties LAN Partes

Events were you Bring Your Own Computer (BYOC) are popular amongst PC gamers, where hundreds (even thousands) setup their computer on a high-speed network in a large building such a conference center and playing games with each other with a 5 millisecond ping time for several days straight. Eventos que se traiga su propio equipo (BYOC) son populares entre los jugadores de PC, donde cientos (incluso miles) de configuración de su equipo en una red de alta velocidad en un gran edificio de esa conferencia y centro de juegos unos con otros con un ping 5 milisegundos tiempo durante varios días seguidos. These LAN parties are usually sponsored by companies like Intel, NVidia, Corsair, Razer, and others, supplying equipment for the event and providing prizes exceeding thousands of dollars for tournaments and random draws. LAN Estas partes suelen ser patrocinados por empresas como Intel, NVIDIA, Corsair, Razer, y otros, el suministro de equipo para el evento y la prestación de premios superior a miles de dólares para los torneos y señala al azar. DreamHack is the largest LAN Party in the world, holding the world record with 10,554 computers and 11,060 attendees as of 2007. DreamHack es la mayor parte de LAN en el mundo, manteniendo el récord mundial con 10.554 ordenadores y 11.060 asistentes a partir de 2007. Instead of talking trash to your opponents through your microphone or typing words, walk a few meters over to them and point and laugh at them. En lugar de hablar de basura a sus oponentes a través de su micrófono o escribiendo, es decir, caminar unos metros más a ellos y punto y reírse de ellos. Careful not to get your ass kicked though. Cuidado de no llegar a tu culo pateado bien.

How it influenced the industry: Companies can promote their gaming products while gamers can enjoy lag-free multiplayer games with enough players to fill the server. ¿Cómo influyó en la industria: Las empresas pueden promover sus productos de juegos de azar, mientras que los jugadores pueden disfrutar de retraso-libre juegos multijugadores con suficientes jugadores para llenar el servidor.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

8. 8. Shareware/Demos Shareware / Demos

Who could resist playing free games? ¿Quién podría resistirse a jugar juegos gratis? This is why the Shareware Distribution Model was successful. Esta es la razón por la Shareware modelo de distribución fue un éxito. Instead of shelling out $60 for a game and then finding out if you like it or not, you could obtain a limited, free portion of the game and see if it’s to your liking. En lugar de bombardeos a $ 60 para un juego y luego averiguar si te gusta o no, usted puede obtener una licencia limitada, libre de parte del juego y ver si está a su gusto. This meant that developers didn’t need to spend much money on advertising, but they had to rely solely on the quality of their game in order to profit from it (which is how it should be). Esto significa que los desarrolladores no es necesario gastar mucho dinero en publicidad, sino que tuvieron que basarse únicamente en la calidad de su juego, a fin de beneficiarse de él (que es como debe ser). This is how companies like id Software and Epic Megagames (now known as Epic Games) got their start with little money in their pocket. Así es como empresas como ID Software y Epic Records Megagames (ahora conocido como Juegos de Epic) tiene su inicio con poco dinero en su bolsillo.

How it influenced the industry: It brought the «Try before you buy» concept to the Video Game Industry, and allowed people to startup game development studios with little expense. ¿Cómo influyó en la industria: En ella la «Prueba antes de comprar» el concepto a la industria de los juegos de vídeo, y permitió a la gente a inicio de los estudios de desarrollo de juegos con poco gasto. It also allowed companies to show off their product before the game is complete. También permitió a las empresas mostrar sus productos antes de que el juego está completo.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

7. 7. Arcades/Gaming Centers Arcades / centros de juegos de azar

While not the most economical way to spend your money for gaming, it was the cheapest. Aunque no la más económica manera de pasar su dinero de los juegos de azar, es el más barato. Drop in 25 cents or $1 and you’re good to go for a few minutes of gameplay. Caída de 25 centavos o $ 1 y que está bien para ir de un minutos de juego. There’s a wide selection of games to choose from: Fighting games, light gun games, racing games, etc. It also had the social aspect of gaming because you can interact with other gamers as well. Hay una amplia selección de juegos para elegir: la lucha contra los juegos, juegos de pistola de luz, juegos de carreras, etc También tenía el aspecto social de los juegos de azar, ya que puede interactuar con otros jugadores también. In recent years, arcades have been on the decline with arcade machines being replaced or mixed with high-end computers networked together, as well as game consoles on huge 1080p LCD TVs. En los últimos años, las galerías han sido sobre la disminución de arcada con las máquinas que se sustituye o se mezcla con la gama alta ordenadores conectados en red en conjunto, así como las consolas de juegos en 1080p enormes televisores LCD. These «Gaming Centers» retain this same concept, charging a few dollars for a hour of game time. Estos «Centros de Juegos de Azar» mantener este mismo concepto, el cobro de unos pocos dólares para una hora de tiempo de juego.

How it influenced the industry: Arcades and Gaming Centers promote the social aspect of gaming. ¿Cómo influyó en la industria: Arcades y Juegos de Azar Centros de promover el aspecto social de los juegos de azar. Play games when you’re out with your friends and have a great time! Jugar juegos cuando estás con tus amigas y tienen un gran tiempo!

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

6. 6. e-Sports e-Deportes

This is not just for hardcore gamers. Esto no es sólo para jugadores Hardcore. This is where players compete in their favorite games professionally . Aquí es donde los jugadores compiten en sus juegos favoritos profesionalmente. Major League Gaming (MLG) and the World Cyber Games (WCG) are just two example of leagues where teams compete for huge amounts of cash in games like Starcraft, Halo, and Counter-Strike. Major League Gaming (MLG) y la World Cyber Games (WCG) son sólo dos ejemplo de las ligas donde los equipos compiten por enormes cantidades de dinero en efectivo en juegos como Starcraft, Halo y Counter-Strike. Professional teams are usually sponsored by a company such as Intel or Razer, and are promoted by having players wear paraphernalia with the company’s logo on it during matches. Equipos profesionales suelen ser patrocinado por una empresa como Intel o Razer, y son promovidos por el desgaste que tengan los jugadores con la parafernalia del logotipo de la empresa en la que durante los partidos. In countries like South Korea and Germany, these games are televised on national TV. En países como Corea del Sur y Alemania, estos juegos son televisados en la televisión nacional.

Before the development of e-sports, clans were organized and competed against each other. Antes de que el desarrollo de la e-deportivas, los clanes se organizaron y competían unos contra otros. While clans still exist today, they were originally the only way to play a game with a high level of strategy, teamwork and communication. Si bien los clanes todavía existen en la actualidad, fueron originalmente la única forma de jugar a un juego con un alto nivel de estrategia, el trabajo en equipo y la comunicación. Skirmishes between clans were organized through programs like mIRC or ICQ, while leagues were formed to organize many games between a large number of clans. Escaramuzas entre clanes se organizaron a través de programas como mIRC o ICQ, mientras que las ligas se formaron para organizar muchos juegos entre un gran número de clanes. These leagues were for fun and simply offered the opportunity for players to play these «high-level games». Estas ligas son para divertirse y simplemente la oportunidad para los jugadores jugar a estos «alto nivel de los juegos». But as time went on and people started to take online gaming more seriously, leagues started to award winners with actual cash and prizes. Sin embargo, como el paso del tiempo y la gente comenzó a tener los juegos de azar en línea es más grave, las ligas comenzaron a ganadores de los premios con efectivo y premios.

How it influenced the industry: Clans offered players the experience of «high-level gameplay». ¿Cómo influyó en la industria: Clanes ofrecen los jugadores la experiencia de «alto nivel de juego». While competition for the fun of it still exists between clans for many games, professional teams competing against each other is something spectacular to watch. Si bien la competencia para la diversión de que todavía existe entre clanes para muchos juegos, equipos profesionales que compiten unos contra otros es algo espectacular de ver. It’s like watching ESPN, except you’re watching people play video games. Es como ver ESPN, salvo que estás viendo gente jugar juegos de vídeo. ‘Nuff said. ‘Nuff Said.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

5. 5. NES NES

The Video Game Market Crash of the early 80s was a grim time for developers and gamers alike in North America. El mercado de juegos de vídeo acelerado de los principios de los 80 fue un tiempo sombrío para los desarrolladores y jugadores por igual en América del Norte. A huge stockpile of consoles and poor-quality games for them meant no one wanted to waste money on them. Un enorme arsenal de consolas y la mala calidad de los juegos para ellos significaba no quería un dinero a los residuos en ellos. The industry on the continent was revived with the success of the Nintendo Entertainment System. La industria en el continente se reactivó con el éxito de la Nintendo Entertainment System. Not only did it have huge third-party support, but Nintendo also produced their own games such as Super Mario Bros. and Legend of Zelda. No sólo tienen gran apoyo de terceros, pero Nintendo también sus propios juegos como Super Mario Bros y Legend of Zelda. By taking measures to ensure the quality of each game produced for the console, this provided their customers a basic level of assurance they need for them to be confident in their new investment. Mediante la adopción de medidas para garantizar la calidad de cada juego producido para la consola, esta siempre a sus clientes un nivel básico de seguridad que necesitan para que se confía en sus nuevas inversiones. Fortunately, video games were going strong for both Europe and Asia and were unaffected by the market crash in North America. Afortunadamente, los videojuegos iban fuerte de Europa y Asia y no se vieron afectadas por el accidente de mercado en América del Norte. The NES was also the last great console to be unaffected by PC gaming. La NES fue también la última gran consola que no se ven afectados por los juegos de PC.

How it influenced the industry: Even though the NES didn’t save video gaming which is the popular belief, millions of us wouldn’t be gaming today if it wasn’t for the NES. ¿Cómo influyó en la industria: Aunque la NES no guardar los juegos de vídeo que es la creencia popular, millones de nosotros no sería hoy en día los juegos de azar, si no fuera por la NES. It introduced a layer of quality-control for third-party games and gave North America a strong customer base for future games to come. Se presentó una capa de control de calidad para terceros juegos y América del Norte dio una fuerte base de clientes para futuros juegos por venir.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

4. 4. Doom Castigo

John Carmack is a genius. John Carmack es un genio. While you kids were playing your kiddie games on the SNES and Genesis, some of us were blasting demons away with big guns in the depths of hell. Mientras los niños estaban jugando su KIDDIE juegos de la SNES y Genesis, algunos de nosotros estábamos fuera demonios voladuras con grandes armas en las profundidades del infierno. Originally offered as shareware in 1993, Doom was the most innovative game of the time, having the most realistic graphics, the most violence and gore (Mortal Kombat being 2nd IMO), and even had network multiplayer for up to 4 players. Originalmente ofrece como shareware en 1993, era el castigo más innovador juego de la época, con la mayoría de los gráficos realistas, la mayoría de la violencia y el gore (Mortal Kombat 2 se OMI), e incluso había red multijugador para hasta 4 jugadores. The game was considered unproductive in the office environment because the staff would end up playing Doom deathmatch instead of «doing their job». El juego se considera improductivo en la oficina de medio ambiente porque el personal de acabar jugando Deathmatch castigo en lugar de «hacer su trabajo». Several games based on the Doom engine that were made were called «Doom-clones». Varios juegos basados en el castigo del motor que se hicieron fueron llamados «clones-castigo». Eventually, enough of these games were made along with the release of Quake and games based on that engine that people started referring to them using the broader term «first-person shooters». Finalmente, basta de estos juegos se realizaron junto con la liberación de Quake y juegos sobre la base de que el motor que la gente empezó a referirse a ellos utilizando el término más amplio «en primera persona tiradores». Console gamers also got their first taste of these games from ports of PC games. Consola de jugadores también tiene su primer sabor de estos juegos desde los puertos de juegos para PC. After a few years, John Carmack released the source code for Doom which led to the development of an enhanced version of the game by the community which added visuals comparable to that of modern games, such as transparency, texture filtering, anti-aliasing, the ability to look up and down, etc. Después de un par de años, John Carmack liberado el código fuente de castigo que condujo a la elaboración de una versión mejorada del juego por parte de la comunidad que añadió visuales comparable a la de los juegos modernos, tales como la transparencia, la textura de filtrado, anti-aliasing, el capacidad de mirar hacia arriba y hacia abajo, etc

How it influenced the industry: Further popularized the concept of «first-person shooters», and raised the bar for visual quality of video games. ¿Cómo influyó en la industria: más popularizado el concepto de «primera persona tiradores», y planteó la barra de la calidad visual de los videojuegos. The release of the source code into the public domain had an impact within the open source community. La liberación del código fuente en el dominio público tuvo un impacto en la comunidad de código abierto.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

3. 3. Game Mods Juego Mods

A game mod is something that changes a game into something it’s not, effectively turning it into a relatively different game. Un juego mod es algo que cambia un juego en algo que no es, efectivamente lo que la convierte en un juego relativamente diferentes. Quake had several mods such as Threewave CTF which standardized the Capture The Flag game mode in every modern first-person shooter out there, and Team Fortress which was remade for Half-Life and eventually spawned the commercial remake «Team Fortress 2». Quake había varios mods como Threewave CTF que la normalización de Capture the Flag modo de juego en todos los modernos en primera persona allí shooter, y Team Fortress, que se renovarán la mitad de la vida y, finalmente, dio lugar a la remake comercial «Team Fortress 2». Heck, even Quake Team Fortress had it’s own mods called «Deadlode TF» and «Mega TF» which changes the weapons and abilities of each class. Heck, incluso Quake Team Fortress ha su propio mods llamado «Deadlode TF» y «Mega TF», que cambia las armas y habilidades de cada clase. Game mods extended the life of many PC games by double, triple, or even quadruple its shelf life. Juego mods extendido la vida de muchos juegos de PC por dobles, triples, cuádruples o incluso su vida útil.

How it influenced the industry: It is the most cost-effective way for game companies to extend the commercial lifespan of their products, and players gain more game content for free. ¿Cómo influyó en la industria: Es la manera más rentable de juego a las empresas a ampliar la vida comercial de sus productos, y los jugadores ganar más contenido de juego de forma gratuita. It really stretches that $50 above and beyond its worth. Es verdad que se extiende por encima de 50 dólares y más allá de su valor. Companies these days try to make their games as «modable» as possible. Las empresas en estos días tratar de hacer que sus juegos como «modable» como sea posible. In some cases, mods are remade into commercial games. En algunos casos, los mods se renovarán en los juegos comerciales.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

2. 2. 3D Hardware Acceleration La aceleración de hardware 3D

You know it, I know it, and your parents know it if they work in the industry. Sabes que, sé, y sus padres saben que si trabajan en la industria. Hardware acceleration offloads graphics-related calculations from the CPU to a separate processor and memory dedicated to it. Offloads la aceleración de hardware de gráficos relacionados con los cálculos de la CPU a un procesador y memoria dedicada a él. This means you can get better graphics and higher framerates. Esto significa que usted puede obtener mejores gráficos y mayor framespara. Back then, graphics were pixelated to keep video requirements to a minimum. En ese entonces, los gráficos se pixelada para mantener los requisitos de vídeo a un mínimo. 3D acceleration was first used in arcades machines due to it’s high cost. La aceleración 3D se utilizó por primera vez en galerías de máquinas debido a su alto costo. Eventually the cost of producing video cards for the consumer market became feasible, and we began to see games coming with the option to use hardware acceleration in the form of OpenGL and Direct3D. Finalmente, el costo de producción de tarjetas de vídeo para el mercado de consumo se convirtió en lo posible, y empezamos a ver los juegos que vienen con la opción de utilizar la aceleración de hardware en forma de Direct3D y OpenGL. Once the new millennium began, hardware acceleration became a requirement. Una vez que el nuevo milenio comenzó, la aceleración de hardware se convirtió en un requisito. ATi and NVidia chipsets began appearing on consoles beginning with the 6th generation. ATI y Nvidia comenzó a aparecer en las consolas a partir de la generación 6. And with the beautiful scenes we see in today’s games, we absolutely need it in order to play these games at a playable framerate. Y con la hermosa escenas que vemos en los juegos de hoy en día, es absolutamente necesario con el fin de jugar estos juegos en un reproducir imágenes. After all, it is a fact that you play better at a smooth 60fps than a slow 10fps. Después de todo, es un hecho que usted juega mejor en un buen 60fps de un lento 10fps.

How it influenced the industry: It gave games better graphics, higher framerates, and an overall more immersive experience. ¿Cómo influyó en la industria: Se dio una mejor juegos gráficos, framespara superior, y un general de la experiencia más inmersiva. Every single game made within the past decade uses hardware acceleration. Cada juego realizado en el último decenio utiliza la aceleración de hardware.

—————————————————————————————— ————————————————– —————————————-

And finally, the #1 Most Influential Thing to happen to the Video Game Industry… Y, por último, el # 1 Más Influyentes lo que debe ocurrir a la industria de los juegos de vídeo …

1. 1. The Internet El Internet

Originating as an application of the US Government, the Internet «opened the floodgates» of information. Como originarios de una solicitud el Gobierno de los EE.UU., la Internet «abrió la puerta» de la información. What happened to the Video Game Industry as a result? ¿Qué ha ocurrido con la industria de los juegos de vídeo como un resultado? Gaming websites such as ScrewAttack and Kotaku share industry information with the world. Juegos de azar, tales como sitios web ScrewAttack y Kotaku compartir la información de la industria con el mundo. Gamers share strategies and ideas with each other. Los jugadores compartir estrategias e ideas con los demás. People «modded» games and shared their creations with the world. Personas «modded» juegos y compartieron sus creaciones con el mundo. We no longer needed to read a gaming magazine or hear it from the game shop owner who had «inside information». Ya no era necesario leer una revista de juegos o escuchar desde la tienda de juego propietario que tenía «información privilegiada». These days, we just need a computer and an internet connection to find out about awesome games that are coming out or what effective tactics to use in a game. Estos días, que sólo necesita un ordenador y una conexión a Internet para averiguar acerca de impresionante juegos que están saliendo o qué tácticas eficaces para su uso en un juego. But that’s not the best part… Pero eso no es la mejor parte …

Back in 1996, we were introduced to Quakeworld and QuakeSpy. Ya en 1996, se introdujeron a Quakeworld y QuakeSpy. Quakeworld is a multiplayer-only client for Quake with improves playability over the internet with features like «Player Prediction». Quakeworld multijugador es un cliente sólo para Quake con jugabilidad mejora a través de Internet con características como «Jugador de predicción». Using an application called QuakeSpy (later evolved into GameSpy), players could easily locate servers to play on that supported up to 32 players. Uso de una aplicación llamada QuakeSpy (más tarde convertido en GameSpy), los jugadores pueden fácilmente localizar servidores para jugar en el apoyo que hasta 32 jugadores. That’s right. Así es. 32-player deathmatches! 32-jugador deathmatches! Some modern console games don’t even support that many players! Algunos moderna consola de juegos ni siquiera el apoyo que muchos jugadores! And even with the games like Goldeneye 007 for the Nintendo 64 that supports up to 4 players, all 4 players must be present at the console and TV to play, not to mention all players can see where each other is by looking at another player’s portion of the screen. E incluso con los juegos como Goldeneye 007 para Nintendo 64 que admite hasta 4 jugadores, todos los 4 jugadores deberán estar presentes en la consola y la televisión para jugar, para no mencionar todos los jugadores pueden ver dónde está cada uno de los demás mirando a otro jugador de la parte de la pantalla. When you start QuakeSpy, you’re guaranteed to find a server with people to play with because while players from North America are sleeping, Europe is gaming. Al iniciar QuakeSpy, tiene la garantía de encontrar un servidor con la gente para jugar con los jugadores, porque mientras que de América del Norte están durmiendo, Europa es juegos de azar. The communication medium known as the Internet not only made multiplayer gaming more accessible, it was profitable for the companies. El medio de comunicación conocido como Internet no sólo los juegos multijugador más accesible, es rentable para las empresas.

Quake was free to play online. Quake es libre de jugar en línea. Before that, there were games that could only be played on a network. Antes de eso, hay juegos que sólo se puede reproducir en una red. These games could be played online through network emulation using subscription-based applications such as TEN and Dwango. Estos juegos podrían ser jugado en línea a través de la red utilizando la emulación de suscripción basadas en aplicaciones tales como la RTE y Dwango. These cost money to play. Estos cuestan dinero para jugar. However, it was not Quake that undermined this business model. Sin embargo, no fue Quake que socava este modelo de negocio. Blizzard Entertainment released Diablo in 1997 stating that offering online multiplayer capabilities for free will boost game sales. Blizzard Entertainment Diablo liberado en 1997 que ofrece capacidades multijugador online para impulsar el libre juego de las ventas. PC game publishers started following this. PC editores juego comenzó después de esta. Multiplayer games could be played for free online, and subscription-based online gaming because a thing of the past… only to be revived by Microsoft and its XBox Live service. Juegos multijugador puede ser jugado gratis en línea, y la suscripción en línea basado en los juegos de azar, porque una cosa del pasado … sólo para ser revivido por parte de Microsoft y su servicio Xbox Live. Seriously, how did this happen? En serio, ¿cómo pudo suceder esto?
As more online capable games were being released for the PC, console developers realized that the ability to play games over the internet was a solid investment to make. A medida que más juegos en línea son capaces de ser puestos en libertad para la PC, consola de los desarrolladores se dieron cuenta de que la capacidad de jugar a través de Internet es una sólida inversión a realizar. Starting with Dreamcast, console gamers got their first taste of online gameplay. A partir de Dreamcast, consola de juegos tiene su primer sabor de la línea de juego.

por Victor

Me llamo Víctor López y nací en Zaragoza el 16 de Diciembre de 1984.Esta web la monté exactamente el 23 de Mayo del 2005 con la idea de publicar mis experiencias personales, cosas curiosas que veía a mi alrededor (tanto en Internet como en mi vida) y el poder tener mi propio espacio web en la red. Si quieres puedes ver las estadísticas del año 2010.Ingeniero Superior en informática (terminé la carrera en 2006), desde pequeño ya estaba totalmente convencido a lo que me iba a dedicar en mi vida, la informática. Quizás porque mi padre tenía un Spectrum y me pegaba horas trasteándolo o quizás porque desde pequeño siempre me han gustado “los chismes”. El caso es que empezó a gustarme este mundo de la informática.Profesionalmente soy Analista-Programador Senior en PHP y me dedico al análisis, desarrollo y programación de páginas web y al desarrollo de aplicaciones (principalmente web en PHP, empecé a programar en el año 2002 en PHP), creación, alojamiento, optimización (diseño, SEO, publicidad), puesta en marcha de webs y potenciándolas.Actualmente soy Lead Integration Engineer en EnGrande.com – BudGetPlaces.com, además de formar parte de Homein.com (anteriormente he trabajado en Atrapalo.com, Camyna.com y Sync.es).Socio fundador de Coompy.es Alquilar habitación – Compartir piso.Partidario del software libre y usuario asiduo de Ubuntu y CentOS. Fui usuario de Mac pero ahora ya he vuelto al buen camino con Linux (Ubuntu distro).Sobre mi filosofía de vida, te invito a que leas este artículo: “Tu eres el resultado de ti mismo“. Si lo lees, entenderás mi punto de vista de la vida.Intento estar lo más lejos posible de la monotonía y considero mi trabajo como un hobby, me gusta aprender cosas nuevas cada día y afrontar nuevas metas y proyectos.En mi tiempo libre me gusta practicar cualquier deporte (el fútbol especialmente), me gusta competir (sea el ámbito que sea), los coches, las buenas películas/series y viajar.Personalmente considero que lo primero en esta vida es la salud y las personas, dejando atrás otras cosas, como puede ser el dinero, la fama y todas esas chorradas, que cuanto más las tienen las personas, más las quieren y menos les importan los demás. Y creo que el respeto y educación es fundamental.Pues eso es todo, un breve resumen de mi persona.Si te quieres anunciar en mi blog, contactar conmigo ya sea para la contratación de mis servicios, ofertas, agradecimientos, quejas, insultos, amenazas y/o similares, puedes mandarme un correo cuando quieras.Mi correo personal de contacto es: http://helektron.com/contacto-personal/Puedes seguir este blog por Google Plus, Facebook, Twitter, RSS y por mail.

3 comentario en “Las 20 cosas que más han influido en la industria de los videojuegos”
  1. Exelente articulo pero que mal acomodaste lo de la traduccion hubieras puesto primero el articulo completo y despues la traduccion.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *